American was Shocked by Word Differences of Slavic Languages!! (Poland, Ukraine, Serbia, Slovenia)
808,377
Published 2023-07-16
👉www.facebook.com/people/World-Friends/100090310914…
Slavic Language words are similar?
Today, we invited 4 pannels from Poland, Ukraine, Serbia and Slovenia
and they compare the words they use with an American
Also, please follow our pannels!
🇺🇸 Shannon @shannon.harperrr
🇺🇦 Rosina @rosina_0313
🇵🇱 Ayliee @ayliee_k
🇷🇸 Draga @draga__
🇸🇮 Eva
All Comments (21)
-
I'm sooooo proud of Ania defending our Polish "Truskawka" 😂🥰
-
Well, map in Polish is 'mapa', but 'karta' is also a synonym that is no longer used today. However the science of creating maps in Polish is... Kartografia!
-
All Slavic languages are uniquely beautiful!
-
Respect to Slovenian ˝Zemljevid˝ - it describes the meaning of the map- Zemlje -Earth, Vid - view.
-
Ukrainians also say "mapa" (мапа). Not only "karta" (карта). I prefer to say "mapa" to avoid meaning complications. Because "karta" (or "kartka" (картка)) also means "a playing card", "a bonus card", "a SIM-card" and "a credit card". But "mapa" is only "a map".
-
As a polish I find "morski pes" totally funny and cute 😂❤
-
It's so nice to see Slovenian in these videos too =) we so small we usually forgotten <3
-
The Serbian girl is clearly unfamiliar with it, but we do also say "morski pas" (water dog) for shark. Ajkula is the most common, but in the scientific community or like school books you can also see morski pas.
-
You should take somebody from Czech republic it would be very funny with Poland :D
-
Also, in ukrainian we have word "Ягода", sounds like "jagoda", but its like hypernym for many things like strawberries, cherry, tomato, grape, blueberry, etc. All of them are "ягоди"
-
In Ukraine we can also call an ice like "kryga".
-
8:32 "We take from everything and mix it and make it harder" - made me laugh hard.
-
˝Karta˝ and ˝Mapa˝ are not words with Slavic roots, they came from other languages. Slovenian ˝Zemljevid˝ is of Slavic root, combining words ˝Zemlja˝ and ˝Vid˝, so anyone speaking a Slavic language even if not knowing what it means at first could understand why that word is used when he learn what its stand for. Greetings from Serbia!
-
Slovenian girl: morski pes Serbian girl: ...its different in Serbia... Also Serbia: morski pas
-
In Serbian You can say both "mapa" and "karta" (map), as well You can say "ajkula" and "morsi pas" (shark). The Serbian girl doesn't know her own language as good as it is needed.
-
In Poland, "jagoda" rather means "berry", and "bleuberry" means "borówka". You can say "jagoda" for "blueberry" but almost no one says that
-
It is extremely confusing why Draga is so surprised by the term ''morski pes'', because we also say ''morski pas'' in Serbian. Also, the term ''mapa'' is very common in Serbian.
-
Zemljevid makes perfect sense to me as a Serbian. I understand the literal meaning "to see Earth/ground/country".
-
In Slovak language 🇸🇰: 1. mäso 2. mapa 3. meno 4. jahoda 5. ľad 6. nôž 7. vzduch 8. sneh 9. žralok
-
I would like to add that in Ukrainian we use Jagoda for the “berry” in general. Different berries are “jagody”. Strawberry is polunytsia, blueberry is lokhyna, blackberry is chornytsia and bunch of others. Berry (jagoda) is a name of a class.