2024 | GOD's 3 FORMS | Favourite Shloka Series | Part 2 | Bhagavad Gita | Verse 15.9 | Formula 44 |

Published 2024-03-23
Three forms of God🙏🙏🙏
Brahaman, Parmatma and Bhagwan❤️❤️❤️


(Source: Bhagavad Gita - The Song of God by Swami Mukundanand)


यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम् |यच्चन्द्रमसि यच्चाग्नौ तत्तेजो विद्धि मामकम् ||
yad āditya-gataṁ tejo jagad bhāsayate ’khilamyach chandramasi yach chāgnau tat tejo viddhi māmakam
BG 15.12: Know that I am like the brilliance of the sun that illuminates the entire solar system. The radiance of the moon and the brightness of the fire also come from Me.

गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यहमोजसा |पुष्णामि चौषधी: सर्वा: सोमो भूत्वा रसात्मक: ||
gām āviśhya cha bhūtāni dhārayāmy aham ojasāpuṣhṇāmi chauṣhadhīḥ sarvāḥ somo bhūtvā rasātmakaḥ
BG 15.13: Permeating the earth, I nourish all living beings with My energy. Becoming the moon, I nourish all plants with the juice of life.

अहं वैश्वानरो भूत्वा प्राणिनां देहमाश्रित: |प्राणापानसमायुक्त: पचाम्यन्नं चतुर्विधम् ||
ahaṁ vaiśhvānaro bhūtvā prāṇināṁ deham āśhritaḥprāṇāpāna-samāyuktaḥ pachāmy annaṁ chatur-vidham
BG 15.14: It is I who take the form of the fire of digestion in the stomachs of all living beings, and combine with the incoming and outgoing breaths, to digest and assimilate the four kinds of foods.

सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टोमत्त: स्मृतिर्ज्ञानमपोहनं च |वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्योवेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ||
sarvasya chāhaṁ hṛidi sanniviṣhṭomattaḥ smṛitir jñānam apohanaṁ chavedaiśh cha sarvair aham eva vedyovedānta-kṛid veda-vid eva chāham
BG 15.15: I am seated in the hearts of all living beings, and from Me come memory, knowledge, as well as forgetfulness. I alone am to be known by all the Vedas, am the author of the Vedant, and the knower of the meaning of the Vedas.

उत्तम: पुरुषस्त्वन्य: परमात्मेत्युदाहृत: |यो लोकत्रयमाविश्य बिभर्त्यव्यय ईश्वर: ||
uttamaḥ puruṣhas tv anyaḥ paramātmety udāhṛitaḥyo loka-trayam āviśhya bibharty avyaya īśhvaraḥ
BG 15.17: Besides these, is the Supreme Divine Personality, who is the indestructible Supreme Soul. He enters the three worlds as the unchanging Controller and supports all living beings.

यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तम: |अतोऽस्मि लोके वेदे च प्रथित: पुरुषोत्तम: ||
yasmāt kṣharam atīto ’ham akṣharād api chottamaḥato ’smi loke vede cha prathitaḥ puruṣhottamaḥ
BG 15.18: I am transcendental to the perishable world of matter, and even to the imperishable soul; hence I am celebrated, both in the Vedas and the Smṛitis, as the Supreme Divine Personality.

यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम् |स सर्वविद्भजति मां सर्वभावेन भारत ||
yo mām evam asammūḍho jānāti puruṣhottamamsa sarva-vid bhajati māṁ sarva-bhāvena bhārata
BG 15.19: Those who know Me without doubt as the Supreme Divine Personality truly have complete knowledge. O Arjun, they worship Me with their whole being.

All Comments (1)