"El chileno", un "idioma" incomprendido por el mundo | Hoy se habla

126,657
0
2022-12-02に共有

コメント (21)
  • el español Chileno es muy resumido y el jargon es tan amplio que una palabra describe frases completas.
  • @JJLA8912
    Entiendo mas el portugués que a un chileno.
  • @normareyes1555
    Jaja, yo aprendí " chileno" por accidente; recuerdo que navegando por internet tropecé con un reality de origen Chileno y me quedé súper sorprendida al no comprender casi nada😮😮! Era increíble por que pensaba " como es ésto posible si hablamos Español , la misma lengua" 😅 , después de 2 o 3 semanas ya le empecé a " agarrar la onda" 😅😅; saludos desde México ❤!🇲🇽🇨🇱🇲🇽🇨🇱🙏🏻🙏🏻
  • Si ven videos en youtube sobre como hablaban los chilenos décadas atrás se darán cuenta que se hablaba mucho mejor, gente humilde tenía buen lenguaje y eso se ha ido perdiendo. Hemos involucionado y como el lenguaje crea realidades eso explica el estantacamiento en varias esferas de la sociedad.
  • Es responsabilidad de la televisión que da tribuna a gente ordinaria y los masifica, antes los chilenos hablaban mejor que ahora, incluso la gente más humilde. Hoy hasta los jóvenes de clase alta hablan mal, y lo peor es que varios se enorgullecen.
  • El idioma es importante, es necesario que se respete lo establecido para poder tener una buena y decente comunicación entre los ciudadanos. El nivel de distorsión del lenguaje en Chile es fuera de serie.
  • En muchas partes de chile o en otras regiones, el chileno tiene su propio modismo e incluso hablan muy rápido que ni yo siendo chileno les entiendo😅, pero hay chilenos que hablan muy bien y se les entiende, pero es verdad, nosotros usamos muchos modismos en nuestras conversaciones,es una jerga made in chile😂
  • Hablamos así,es propio de una cultura que tiene identidad,hablar español fue circunstancial,,los modismos .. geniales
  • @shenlng7533
    Siendo Nikkei Peruano agradezco tener una amiga muy chévere de Chile y le entiendo todo.
  • Se os entiende perfectamente yo te digo que los que somos extremeños y andaluces o entendemos perfectamente y es nuestra forma de hablar la gran mayoría de las personas que entraron a la colonización eran extremeños y andaluces nosotros entendemos perfectamente
  • Esta señorita es argentina que pasa cuando uno va a su país le dicen el pibe la guita la pava y un sin número de modismo que tampoco el extranjero entienda
  • Acá hablamos chileno, no español, creo que es porque estamos tan al fin del mundo con una tremenda cordillera y un tremendo océano, un desierto árido y bueno al fin del mundo literalmente. Creo que eso puede explicar, también tienen que entender que es nuestro idioma coloquial, no para hablarlo cuando es algo más formal. Saludos 18:56
  • @alexch8965
    todo mundo critica el acento chileno pero a mi me gusta escucharlo.
  • Una argentina, diciendo que un pais habla mal 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
  • No es que no se nos entienda lo que hablamos los Chilenos, lo que no entienden los extranjeros son los modismos que es muy distinto. Es logico que los modismos en cada pais son diferentes y eso está bien.
  • Yo soy chileno y me encanta nuestro español chilensis.... somos autenticos, divertidos y un idioma que nos hace especiales ademas tiene mucho humor.... lo que el resto piense da lo mismo somos bakanes......😂
  • Cada país tiene sus propios modismos, te puedes aprender los modismos chilenos y el problema no son los modismos, el problema es como estructuramos las oraciones y distorsionamos la gramática. Ejs. Se dice: la casa nuestra; los chilenos, "la casa de nosotros". Se dice: Tu eres linda; los chilenos, voh (no pronunciamos la s) soi (suena igual que la primera persona soy) linda. Para un extranjero es como si yo me dijera linda a mi misma. Usamos la segunda persona del prural (Vosotros-Vos) y el verbo lo pronunciamos como la primera persona del singular (soi-deformación del sois) y además decimos lo mismo con: tú eríh! la terminamos en i, porque la asociamos con la segunda persona del plural del vos; cantais, cantai; bailais, bailai; debiendo decir cantas y bailas. Por eso no nos entienden. No es por los modismos, los cuales hay en todas partes.
  • El chileno es rápido de mente y capta todo al instante,en cambio los extranjeros de otros países latinoamericanos,son lento para reaccionar a una conversación que sea dinámica o se dan muchas vueltas para contar algo