How Similar Are ROMANIAN and ITALIAN?

603,375
0
Published 2022-12-23
In this video I compare two major Romance languages, Romanian and Italian, to see just how similar (and different) they are. ► Learn Romanian with bit.ly/Romanianpod101, or Italian with bit.ly/pod101italian
(Disclosure: Langfocus is an affiliate partner and receives a small referral fee from paid signups)

Special thanks to Alexandru Constantinescu for his Romanian samples and feedback, and Enrico Brunetti for his Italian samples and feedback.

Visual editing and effects: Luis Solana Ureña (Acribus Studio)

Special thanks to all of you Patreon supporters! That includes:
Aleksei
AmateurTextualCriticism
Auguste Fields
Bennett Seacrist
Bill Walderman
Brian King
Bruce C
Chuck Davis
Claudia Ramos
Irina Bruce
Italy Made Easy
Jacob Madsen
John Moffat
Karl-Erik Wångstedt
Kirk Kirkpatrick
Michael Arbagi
Michael Cuomo
Michael J Synnott
Mody
Neil Sills
Nobbi Lampe-Strang
Rosalind Resnick
Ruben Sanchez Jr
ShadowCrossZero
Ulf Hermjakob
Vincent David
Walter A Moore
Wolfgang Egon Schroder
Abdullah Al-Kazaz
Adam Vanderpluym
AEleen Frisch
Aitona
Al
Alana Kalinowski
Alex Tsigdinos
Ali Mametraimov
Ali Muhammed Alshehri
Alice
Amittai Aviram
Andrew Doehler
Andrew Woods
Anthony Peter Swallow
Aous Mansouri
Ashley Dierolf
Bartosz Czarnotta
Ben
Benjamin Tipton
Brent Warner
Brian Begnoche
Bruce Stark
Carlos B
chris brown
Chris Shifman
Christian Langreiter
Christopher Lowell
contumaciousCulimancer
Cyrus Shahrivar
Darek
David Golub
David LeCount
Dean Cary
Desmond Drew
Diana Fulger
Diane Young
DickyBoa
Dina Trageser
divad
Donald Tilley
Doug
Drew Gatewood
Edward Wilson
Elijah Double
Eliza McCoole
Emilia Bruns
Eric Loewenthal
Eric Nutt
Fabio Martini
fatimahl
frederick shiels
G Bot
Grace Wagner
Grégoire Le Corre
Guillaume Brodar
Henrik Flyvbjerg
Herr K
Howard Clark
Hugh AULT
Ihor Khodzhaniiazov
Ina Mwanda
J Choi
James and Amanda Soderling
James Lillis
JAMES ORR
Jason Harrison
Jay Bernard
Jaye Ferrone
Jens Aksel Takle
Jim Browne
Jim McLaughlin
JL Bumgarner
Johannes
John E. McLaughlin
John Flanagan
John Gavin
Jonathan Hutchins
Josh Rotenberg
Julie Sriken
Kate Jensen
Kimball Pierce
Konrad
Konstantin Bredyuk
KW
Lance Bedasie
Laura Morland
Lee Dedmon
Leo Barudi
Lissette Talledo
Manuel Rosales
Marcos Rodes
Margaret Langendorf
Margrét
Mark
Mark Judge
Mark Kemp
Markzipan
Martin Blackwell
Merrick Bobb
Merrick Bobb
MH
Michael Regal
Mike Frysinger
Mohammed A. Abahussain
Molly Fivian
Mário Pegado
Naama and Geoff Shang
Nicholas Gentry
Nick Michaels
Nicolas Elsishans
Nicole VanderVoort
Niro
Ondra
Patriot Nurse
Paul Shutler
Peter Andersson
Peter Nikitin
Peter Scollar
piero
Piri JAKAB VON SZENGELICE
Ploshtinska polyudnica
Raymart Lipat (re1māt0)
Raymond Thomas
Robert Brockway
Robert P Turner
Roger Smith
Roland Seuhs
Ronald Brady
Rosemary Wyman
Ryan Rubinstein
Scarecrow Repair
Sergio Pascalin
Sheila Perryman
Sierra Rooney
Sigbjørn Nerland
Simon Blanchet
SJWS
Srinidhi Srinivas
Stefan Reichenberger
Steven Severance
Tara Pride
Theophagous
Thomas Chapel
Thomas Gijsbers
tomas o dathail
Tony DeSantis
Ty Ovendale
Vinicius Marchezini
Warren McKenzie
William MacKenzie
William O Beeman
Yagub Alserkal
Yeshar Hadi
Yuriy Vrublevskiy
Yuval Filmus
zhangyimo
Éric Martin
Вайзефакнот
Дмитро Новіков

Commercial images licensed from Shutterstock.com

Creative Commons images used in this video:

docs.google.com/document/d/19WDV1fLZGckAQfPfrFs2z0…

All Comments (21)
  • i am a native romanian speaker. this summer i visited italy and at a caffee me and my friends struck a conversation with an older italian guy and we were all surprised to realise that we didn’t need a translator. we spoke romanian and the guy spoke italian and we had no trouble understanding each other. if i realised that he might not have understood a romanian word that I said I would just use a synonym and most of the time he would catch that. he also did the same. we chatted almost 3 hours and even managed to touch some more complex subjects like art and the military discipline. it was really an unforgettable experience. shows you how similar these 2 languages really are.
  • @Giulia-yn4hh
    I'm Italian. One of my ex classmates was Romanian. One day I went to her house and found a book in Romanian. I started reading it for fun and I was able to figure out almost everything by myself. Since then I have always found it interesting how a country so distant and surrounded by countries where Slavic languages ​​are spoken had a language so similar to mine...
  • @Arturexiusz
    I'm Polish. Never took classes in neither of these, but I know a word or two in both and I can discern Italian from other Roman languages. Once, I was watching a YT video on some car parts replacement. I was convinced it was in Italian to the moment I saw the license plate that said RO for Romania, and not IT for Italy. That's how similar they are to me :D!
  • @TheGamalore
    I'm American but have been living in Romania for over a year with my wife. During that time I have learned Romanian quite well and can read to what I would say is a fluent level. I recently met an Italian guy in Bucharest, and upon hearing him speak Italian, I was extremely surprised when I could pick out enough words in his sentence to get the general idea of what was being said.
  • @yanchoho
    I've never listened to Romanian before and I didn't realize what a beautifully sounding language it is.
  • @crepooscul
    "Stai" also means "to sit" in Romanian. "Come stai" can be translated into "Cum stai" in Romanian, and it's a common expression when you want to ask someone about how are they with something specifically. like "Cum stai cu sanatatea" would translate into "How are you with your health (How's your health)." So that's how a Romanian would understand what an Italian is asking, even though the expressions for "how are you" are different.
  • That's why a very large community of Romanians now live in Italia. It's almost easy to make the transition from one language to other in maximum 2 months. Salutări tuturor românilor & Ciao a tutti :)
  • @lalalili4197
    Im nor Italian or Romanian. Just french. I barely write comments on youtube, but i've watched most of ur videos, and I want to thank you, because there are so precise and true. The amount of researches u had to do to make them is incredible. Thank you for sharing it, and thank you for this channel. Paul, respect !
  • @KrodinoPOOPS
    Greetings to all Romanian brothers from Italy 🇮🇹🤝🏼🇷🇴
  • I'm lebanese and l learned medicine in romania. I traveled 2 times in Italy,and I didnt have any difficulty understanding the italian language while speaking with the italians ,it was a good experience.
  • Long live the friendship of the Romance languages!🇷🇴🇮🇹🇪🇸🇵🇹🇫🇷 🇪🇺
  • I am native in both and this is the first time I find a video that fully gets it! Too many times people tend to discredit some Romanian words saying they are not Latin, but if you deep dive you find that they simply evolved differently or come from another closely related word. Excellent video!
  • @stef1866
    Interesting fact, I am Romanian. My great-grandfather fought in WW1 in the Austria-Hungarian army, being from Transylvania, which was part of the dual monarchy at that time. Romania proper fought alongside the triple entante. He was on the Italian front and was caught by Italian army. He said "sunt român!" The Italians responded with "fratello romeno!" He was a prisoner of war and came back with a love of Italy:)
  • My parents are romanian immigrants. I was born in America but I was taught romanian by my parents since I was little. Growing up in the US, I learned Spanish in school. Having these 3 languages in my brain can allow me to understand Italian almost perfectly
  • I do love Romanian people, they're plyathe, smart, adaptive & funny, and IMHO your language is the most beautiful Latin language, the No.2 is Brazil dialect ❤
  • @alyssejazz
    I'm a native Italian speaker and I'm currently living in Romania to do volunteering. I became almost fluent in Romanian in one month. I still have a lot to learn despite its been 4 months now. A lot of Italian people who did a similar experience in Romania told me that they used to invent words when they were struggling in talking to someone. I tried the same and it worked most of the times. Now I can see why: 77% of words have very similar roots apparently.
  • @mike42356
    The Romanian "Dumneavoastră", written capitalized, the polite form of "you", comes from "Domnia Voastră", which means "Your Highness" - literally "your rulership", in plural form.
  • @Student-cs2ws
    As a germanically biased speakers, romance languages like Romanian and Italian are damn hard for us Dutch to get our head around. However since my parents are true Italy-addicts, I consider myself to have been lucky getting exposed to the sound of Italian in a very intense way, spending time in Italy with Italian friends. Back home I did some Latin and French at school. Și atunci în anul 2013 s-a întâmplat ceva incredibil în viața mea, după m-am înregistrat pentru o călătorie spre România în cadrul unui program de schimb, pe care a avut loc între doi școli care au vrut să schimb elevele iei pentru a face contact cu culturi alți. Dar puțin după momentul pe care am sosit, am auzit că limba Română n-a fost deloc o limbă slavică. A fost o limbă așa de asemănătoare cu acestui sunet pe care am auzit deja când am fost în vizită în Italia cu părinții mei. În anul 2013/2014 m-am îndrăgostit cu țara acestea. Fiecare an când am timp să vizitez România, pot să văd că România este o cea mai frumoasa țară pe care am văzut în viața mea… foarte plin de viața. Și acum în 2022, după am privit pe toatele filme animate al copiilor de pe Disney+ în limba Română (pentru că e mai ușor pentru noi), o problemă mică s-apărut dacă sunt în vacanța în Italia cu părinți mei. Dacă încerc să vorbesc limba Italiană cu multe de semne de mână… mintea mea vrea să încă mai vorbește limba Română. Chiar nu pot să opresc.
  • I used to have an Italian neighbor (I'm Romanian) and he was talking in Italian, I was talking in Romanian and somehow we figured it out what we want to say and understand each other in our own language. And when we came across an unknown word, we tried both with our language and body language 🤌🤌to explain what that word is about. The whole experience was funny for us.
  • @Frilouz79
    I am French, and I have worked with Romanian companies. I remember once, during a company visit, a Romanian technician had to explain to me how a machine worked. He only spoke Romanian, and someone was translating into English for me. After a few sentences, I told him to stop translating, because I understood what the technician was saying. This is because he was using a lot of international technical terms. In the same way, I could understand some of the news on TV in the hotel because I knew what the speaker was talking about and the political words he was using are international.