H264_Journey beyond the Amagi gap_(Bilingual captioned).MP4

282,595
0
Published 2011-12-05
This is a translation and arrangement of 天城越え"Journey beyond the Amagi gap(天城越え Amagi-goe)"

Sayuri Ishikawa (石川さゆり, Ishikawa Sayuri), (born January 30, 1958) is a Japanese enka singer.

This Video is part of a project to attempt to convey the beauty of the Japanese musical genre known as ENKA-SONG to an English-speaking audience.

Vocals by "SAYURI ISHIKAWA " as Original JPN version

.:*゚..:。:.::.*゚:.。:..:*゚..:。:.::.*゚:.。:. .:*゚..:。:.::.*゚:.。:..:*゚..

■ Please enjoy 3D Surround STERO sound. ■

・"Journey beyond the Amagi gap(天城越え Amagi-goe)"

↓ 3DSurround STEREO High Quality

(1)Original version_〔Bilingual captioned/ Vocal on Japanese〕

   • H264_Journey beyond the Amagi gap_(Bi...  

↑ このURL クリックしたら3Dサラウンドできけるよ

.:*゚..:。:.::.*゚:.。:..:*゚..:。:.::.*゚:.。:. .:*゚..:。:.::.*゚:.。:..:*゚..


■English translation (英訳)

"Journey beyond the Amagi gap(天城越え Amagi-goe)"



Impossible to keep a secret , Lingering scent of mating
隠しきれない 移り香が

Stained you unawares
いつしかあなたに しみついた

I would rather kill you than see you love someone else.
誰かに盗られる くらいならあなたを殺して いいですか

The rumpled bed for affair, Hidden inn,
寝乱れて 隠れ宿

Zigzag winding road, Jōren Falls
九十九折り 浄蓮の滝

Flying high, Swaying fall
舞い上がり 揺れおちる

Oh Darling, over your shoulder
肩のむこうに あなた

The mountain is burning
山が燃える

No matter what may happen, I will love you.
何があっても もういいの

Passing through the flaring fire
くらくら燃える 火をくぐり

With you, I'm gonna get to
あなたと越えたい

Journey beyond the Amagi-gap
天城越え

---

Everytime you say, you gona brake off,
口を開けば 別れると

It's like stacking glasses in my heart,
刺さったまんまの 割れ硝子

Even if I am with you, I feel cold.
ふたりでいたって 寒いけど

Even if its a fake. I feel warm if only you get laid me.
嘘でも 抱かれりゃ あたたかい

Wasabizawa, is the hidden path,
わさび沢 隠れ径

In drizzling rain, Kanten bridge,
小夜時雨 寒天橋


Even if I repeatedly hate you,
恨んでも 恨んでも

Darling, My body needs you.
からだうらはら あなた......

山が燃える
The mountain is burning

Even if I can not turn back, It's okay
戻れなくても もういいの

Crawling through the flaring hot ground,
くらくら燃える 地をはって

With you, I'm gonna get to
あなたと越えたい

Journey beyond the Amagi-gap
天城越え


Hashirimizu , lost in love
走り水 迷い恋

Heavy furious winds, Amagi tunnel
風の群れ 天城隧道

Even if I repeatedly hate you,
恨んでも 恨んでも

Darling, My body needs you.
からだうらはら あなた......

山が燃える
The mountain is burning

Even if I can not turn back, It's okay
戻れなくても もういいの

Crawling through the flaring hot ground ,
くらくら燃える 地をはって

With you, I'm gonna get to
あなたと越えたい

天城越え
Journey beyond the Amagi-gap

----------

注釈)

・「天城越え」とは、静岡県伊豆市と賀茂郡河津町の境にある"天城峠を越える旅路"のこと。(天城越え - Wikipedia)

天城越えは、あくまで"旅路"のことであり、けっして登山や山岳縦走ではないので、
" Mt. Amagi"や"Crossing Amagi"とはしませんでした。
"峠(gap)を越える旅路"であることから"Journey beyond the Amagi-gap" としました。

・「走り水」とは、熱海にある「走水源泉(走水温泉)」として知られた「伊豆山(いずさん)温泉」のことです。

地名ですから"Hashirimizu"にしています。

・「不倫旅」を想定した翻訳にしています。

別れることを望んでいる男性との間の「不倫旅」との解釈にもとづいた翻訳にしています。
「失楽園」のようなイメージで、女性が積極的に、男性との関係を望んで激しいSEXをしているときの描写として訳しました。

一説によると
解釈の仕方によっては、「女性対面座位」による性描写とうけとめることがてきるそうです。

たとえば、
「舞い上がり 揺れおちる あなた......山が燃える」は、女性対面座位によるSEXで、"充血して熱く大きくなったペニス" もしくは、女性のオーガムスの瞬間を「あなた......山が燃える」と描写しているとのこと。

All Comments (21)
  • @Santiago9281
    演歌が好きです。 私は家族と日本で長年生活する機会に感謝し、乾杯します。 ボリビア人です
  • 日本人女性の狂気と情念を理解できる。 非常に凄みがある名曲であり、それを体現できる天才石川さゆりの奇跡です。
  • @user-km8ib6qg1e
    英訳しても、この歌詞の奥深さ は伝わる。女心を唄いあげた 名曲。毎年大晦日に聞いても 飽きることがない。
  • わずか5分弱の唄で、聴くものを”天城越え”という情念の世界へ引き摺り込む完璧なパフォーマンス
  • @user-hz8ul9rh5r
    正に、石川さゆりさんに歌われるために生まれた唄ですよね。 歌詞の世界に入り込んで歌いきる さゆりさん。 唄の世界に引き込まれて、 演歌というより… ミュージカルのようです。 私は演歌ファンではないですが、 この曲には圧倒され、何度でもきいてます。
  • @user-fe7fp8rf9r
    切なさと凄味を感じる。 後ろの赤い背景と合わさり芸術的にも見える。 歌詞は奥深い文学の世界。
  • @ingrid2562
    I can’t stop to listen this beautiful song, I’m amazed 👏
  • @user-df1jg5sn2s
    情念の歌なのに微笑んで歌ってるところがさゆりさんの凄い所に♪
  • @61amuri
    Listen to real artist...my favourite enka.It can,t be better as IshikawaSauyri sing it .....Wonderful.. Enka fan Fr.Finland Thank you ...
  • @simon6071
    "Journey Beyond the Amagi Gap "by Sayuri Ishikawa and "I love you. I'll kill you" by Enigma are both musical masterpieces of love mingled with hate. I love both of them.
  • @moremore7477
    この曲には日本独特の詞が多いと言うか深かすぎると言うか、英訳はかなり難しいですよね。
  • @user-gq5hw2kg8z
    さゆりさん 最高😃⤴️⤴️ 魂で 歌ってる❗最後は涙 世に残る 名曲
  • @raymondkosos
    She is wonderful. Love the dramatic singing of this song ...! The mountain is on fire ...!
  • @Barry2023
    「天城越え」 何度も聴きましたが、女性の「闇より深い業・情念」 石川さゆりさんの心からの凄みを感じます。
  • @giawou6615
    This performance is so intense. I love so much cuz it so captivating. The sound quality is perfect too. Thanks for sharing this beautiful video. The subtutle make it even more touching
  • @Isabel-dh7ue
    Always crying ...when im listening this song ....